„SS“: masculin pluriel SS [ɛsɛs]masculin pluriel | Maskulinum Plural mpl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) die SS ein SS-Mann examples les SS histoire, historique | GeschichteHIST die SSsingulier | Singular sg les SS histoire, historique | GeschichteHIST un SS ein SS-Mannmasculin | Maskulinum m un SS
„SS“: Abkürzung SSAbkürzung | abréviation abk (= Sommersemester) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) semestre d’été semestreMaskulinum | masculin m d’été SS SS
„SS“: Femininum | Abkürzung SS [ɛsˈʔɛs]Femininum | féminin fAbkürzung | abréviation abk <SS> (= Schutzstaffel) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) SS, SS SSFemininum | féminin f SS Geschichte | histoire, historiqueHIST SS Geschichte | histoire, historiqueHIST meist SSMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl SS SS
„SS-Mann“: Maskulinum SS-MannMaskulinum | masculin m <SS-Mann(e)s; -Männer ou -Leute> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) SS SSMaskulinum | masculin m SS-Mann Geschichte | histoire, historiqueHIST SS-Mann Geschichte | histoire, historiqueHIST
„schreiben“: transitives Verb | intransitives Verb schreiben [ˈʃraɪbən]transitives Verb | verbe transitif v/tund | et u.intransitives Verb | verbe intransitif v/i <schrieb; geschrieben> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) écrire, dresser, établir More examples... écrire (àjemand | quelqu’un qn), (suretwas | quelque chose qc) schreiben jemandem, an jemanden schreiben jemandem, an jemanden dresser schreiben Rechnung schreiben Rechnung établir schreiben schreiben examples jemandemoder | ou od an jemanden schreiben écrire àjemand | quelqu’un qn jemandemoder | ou od an jemanden schreiben mit Bleistift, der Hand schreiben écrire au crayon, à la main mit Bleistift, der Hand schreiben gut schreiben Stift etc être bon, bonne écrire bien gut schreiben Stift etc nicht schreiben ne pas écrire nicht schreiben schön schreiben Person écrire bien avoir une belle écriture schön schreiben Person ins Reine schreiben mettre au propre ins Reine schreiben mit ss schreiben Wort écrire avec deux s mit ss schreiben Wort richtig, falsch schreiben orthographier correctement, mal richtig, falsch schreiben die Zeitung schreibt … on lit dans le journal … die Zeitung schreibt … die Morgenzeitung schreibt … on lit dans le journal du matin … die Morgenzeitung schreibt … etwas auf jemandes Rechnung (Akkusativ | accusatifakk) schreiben mettreetwas | quelque chose qc sur le compte dejemand | quelqu’un qn porter, inscrireetwas | quelque chose qc au compte dejemand | quelqu’un qn etwas auf jemandes Rechnung (Akkusativ | accusatifakk) schreiben für eine, in einer Zeitung schreiben écrire dans un journal für eine, in einer Zeitung schreiben über etwas (Akkusativ | accusatifakk) schreiben écrire suretwas | quelque chose qc über etwas (Akkusativ | accusatifakk) schreiben geben Sie mir etwas zum Schreiben donnez-moi de quoi écrire geben Sie mir etwas zum Schreiben wo steht denn das geschrieben? umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig en vertu de quoi? wo steht denn das geschrieben? umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig hide examplesshow examples examples man schrieb das Jahr 1918 gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh on était en 1918 man schrieb das Jahr 1918 gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh welches Datum schreiben wir heute? quelle date est-ce aujourd’hui? welches Datum schreiben wir heute? „schreiben“: reflexives Verb schreiben [ˈʃraɪbən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <schrieb; geschrieben> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) correspondre avec comment s’écrit votre nom? écrire à en avoir des crampes dans les mains les doigts gourds examples sich (Dativ | datifdat) mit jemandem schreiben umgangssprachlich | familierumg correspondre avecjemand | quelqu’un qn sich (Dativ | datifdat) mit jemandem schreiben umgangssprachlich | familierumg examples wie schreiben Sie sich? comment s’écrit votre nom? wie schreiben Sie sich? examples sich (Dativ | datifdat) die Finger wund schreiben umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig écrire à en avoir des crampes dans les mainsoder | ou od les doigts gourds sich (Dativ | datifdat) die Finger wund schreiben umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig